1. Таблица неправильных глаголов
  2. Устойчивые выражения в английском языке
  3. Песни на английском языке


Таблица Неправильных Глаголов


пребывать, терпеть, соблюдать abide abode (abided) abode (abided)
быть be was/were been
нести, рожать bear bore born
бить beat beat beaten
становиться become became become
начинать begin began begun
гнуть bend bent bent
спорить bet bet bet
предлагать цену bid bade/bid bidden/bid
кусаться bite bit bitten
кровоточить bleed bled bled
дуть blow blew blown
ломать break broke broken
приносить bring brought brought
строить build built built
гореть, жечь burn burnt/burned burnt/burned
взрываться burst burst/bursted burst/bursted
покупать buy bought bought
бросать, проводить кастинг cast cast cast
ловить catch caught caught
выбирать choose chose chosen
приходить come came come
стоить cost cost cost
ползти creep crept crept
резать cut cut cut
(по)сметь dare durst (dared) dared
вести дела deal dealt dealt
копать dig dug dug
делать do did done
рисовать, тянуть draw drew drawn
пить drink drank drunk
водить автомобиль drive drove driven
обитать, останавливаться dwell dwelt dwelt
есть eat ate eaten
падать fall fell fallen
кормить feed fed fed
чувствовать feel felt felt
бороться fight fought fought
находить find found found
сбежать flee fled fled
летать fly flew flown
запрещать forbid forbade forbidden
забывать forget forgot forgotten
простить forgive forgave forgiven
замораживать freeze froze frozen
получать get got got(gotten)
давать give gave given
идти go went gone
точить, молоть grind ground ground
расти grow grew grown
висеть hang hung hung
иметь have had had
слышать hear heard heard
прятать hide hid hidden
попадать, ударять hit hit hit
держать hold held held
причинять боль hurt hurt hurt
содержать, поддерживать keep kept kept
знать know knew known
класть, стелить lay laid laid
вести, лидировать lead led led
учиться, узнавать learn Learnt (learned) Learnt (learned)
покидать, оставлять leave left left
давать взаймы lend lent lent
позволять let let let
лежать lie lay lain
зажигать, освещать light lit lit
терять lose lost lost
делать, мастерить make made made
значить mean meant meant
встречать, знакомиться meet met met
косить mow mowed mown
платить pay paid paid
класть, ставить put put put
читать read read read
ездить ride rode ridden
звонить ring rang rung
восходить, подниматься rise rose risen
бежать run ran run
сказать say said said
видеть see saw seen
искать seek sought sought
продавать sell sold sold
посылать send sent sent
сажать, устанавливать set set set
шить sew sewed sewen(sewed)
трясти shake shook shaken
проливать shed shed shed
светить, сиять shine shown shown
стрелять shoot shot shot
показывать show showed shown
сжиматься shrink shrank shrunk
закрывать, затворять shut shut shut
петь sing sang sung
погружаться, опускаться sink sank sunk
сидеть sit sat sat
спать sleep slept slept
скользить slide slid slid
разбить, сразить smite smote smitten
пахнуть, нюхать smell smelt smelt
говорить speak spoke spoken
мчаться speed sped (speeded) sped (speeded)
читать по буквам spell spelt/spelled spelt/spelled
тратить, проводить spend spent spent
разлить spill Spilt (spilled) Spilt (spilled)
крутить, прясть spin spun spun
плевать spit spat spat
разделять, раскалывать split split split
портить spoil spoilt (spoiled) spoilt (spoiled)
развернуть, распространять spread spread spread
прыгать, скакать spring sprang sprung
стоять stand stood stood
воровать steal stole stolen
втыкать, прилепить stick stuck stuck
жалить sting stung stung
вонять stink stank stunk
бастовать, ударить strike struck struck
нанизать, натянуть string strung strung
клясться, ругаться swear swore sworn
подметать sweep swept swept
плавать swim swam swum
качать swing swung swung
брать take took taken
обучать teach taught taught
рвать tear tore torn
рассказывать tell told told
думать think thought thought
бросать throw threw thrown
толкнуть, сунуть thrust thrust thrust
понимать understand understood understood
опрокинуть, расстроиться upset upset upset
будить wake woke woken
носить, одевать wear wore worn
ткать weave wove woven
плакать, запотевать weep wept wept
побеждать win won won
заводить (часы и т.п.) wind wound wound
писать write wrote written


Устойчивые выражения в английском языке (Идиомы)


В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естесственной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество фраз, смысл которых очень трудно уловить, не смотря на то, что вы знаете перевод всех составных слов, такие фразы называются идиомами. (По словарю Ожегова: Идиома - оборот речи, значение которого не определяется отдельными значениями входящих в него слов, например бить баклуши, точить лясы.) Поэтому, если вы хотите улучшить свое понимание и речь, необходимо знать не только значения отдельных слов, но и устойчивые выражения в английском языке.

Самые распространенные английские фразы:

By the way… - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As drunk as a lord - Пьян в стельку
As I said before… - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for…) - Что касается…
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don't mention it - Не благодарите
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words… - Другими словами
In short… - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand … - С одной стороны
On the other hand … - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?


Песни на английском языке


Здесь вы можете слушать песню, одновременно просматривая текст и перевод. Если вам не удается прослушать песню, возможно у вас не установлен FlashPlayer

Приятного прослушивания!

Yesterday

Прослушать песню в исполнении Beatles



Yesterday all my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they're here to stay.
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Ax, вчера мне казалась далеко хандра,
Только вот она в душе с утра
О, мне б остаться во вчера.

В один миг исчезает все, к чему привык,
Вот и мрак меня опять настиг
Вчерашний день приходит в миг

Так и не пойму, почему я был не прав
Вот она ушла, а была моей вчера.

Ах, вчера думал я, легко в любовь играть,
Только вот прошла ее пора
О, мне б остаться во вчера.



Living next door to Alice
(Живя по соседству с Элис)


Прослушать песню в исполнении легендарной группы "Smokie"


Sally called when she got the word,
She said, I suppose you've heard about Alice
Well, I rushed to the window, and I looked outside
I could hardly believe my eyes
As a big limousine rolled up into Alice's drive

Oh, I don't know why she's leaving,
or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
but I just don't want to know
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice
Twenty-four years just waiting for the chance
To tell her how I feel
and maybe get a second glance
Now I've got to get used
to not living next door to Alice

We grew up together two kids in the park
We carved our initials deep in the bark,
me and Alice
Now she walks through the door
with her head held high
Just for a moment, I caught her eye
As a big limousine pulled slowly out
of Alice's drive

I don't know why she's leaving,
or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
but I just don't want to know
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice
Twenty-four years just waiting for the chance
To tell her how I feel
and maybe get a second glance
Now I've got to get used
to not living next door to Alice

Sally called back and asked
how I felt
And she said, hey I know
how to help - get over Alice
She said now Alice is gone
but I'm still here
You know I've been waiting for twenty-four years
And the big limousine disappeared

I don't know why she's leaving,
or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
but I just don't want to know
'cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice
Twenty-four years just waiting for the chance
To tell her how I feel
and maybe get a second glance
But I'll never get used
to not living next door to Alice

No I'll never get used
to not living next door to Alice

Сэлли позвонила, как только узнала,
Она сказала, я думаю, ты уже слышал об Элис.
Я тут же бросился к окну и посмотрел,
Я не мог поверить своим глазам:
Большой лимузин подъезжал к двери Элис.

Я не знаю, почему она уходит
и куда собирается идти,
Я думаю, у нее есть на то причины,
но я просто не хочу знать,
Ведь двадцать четыре года
я живу по соседству с Элис.
Двадцать четыре года всего лишь жду шанса
Сказать ей что я чувствую,
чтобы она обратила на меня внимание.
И теперь мне нужно привыкать к тому,
что я больше не живу с ней по соседству.

Мы выросли вместе, двое детей в парке,
Нацарапали наши инициалы на стволе дерева,
я и Элис.
Сейчас она выходит из дверей
с высоко поднятой головой,
Лишь на секунду наши взгляды встретились,
Большой лимузин медленно отъехал
от дверей Элис.

Я не знаю, почему она уходит
и куда собирается идти,
Я думаю, у нее есть на то причины,
но я просто не хочу знать,
Ведь двадцать четыре года
я живу по соседству с Элис.
Двадцать четыре года всего лишь жду шанса
Сказать ей что я чувствую,
чтобы она обратила на меня внимание.
Сейчас я уже привык,
что больше не живу с ней по соседству.

Сэлли опять позвонила и спросила,
что я чувствовал,
И добавила, что знает,
как помочь забыть Элис.
Она сказала, Элис ушла,
но я-то все еще тут,
Ты же знаешь, я ждала 24 года.
И большой лимузин исчез.

Я не знаю, почему она уходит
и куда собирается идти,
Я думаю, у нее есть на то причины,
но я просто не хочу знать,
Ведь двадцать четыре года
я живу по соседству с Элис.
Двадцать четыре года всего лишь жду шанса
Сказать ей что я чувствую,
чтобы она обратила на меня внимание.
Но я никогда не смогу привыкнуть,
что больше не живу с ней по соседству.

Нет, я никогда не смогу привыкнуть,
что больше не живу по соседству с Элис



American Pie

Прослушать песню в исполнении Don Mclean


A long, long time ago...
I can still remember
How that music used to make me smile.
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And, maybe, they'd be happy for a while.


But february made me shiver
With every paper I'd deliver.
Bad news on the doorstep;
I couldn't take one more step.


I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride,
But something touched me deep inside
The day the music died.


So bye-bye, miss american pie.
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."


Did you write the book of love,
And do you have faith in God above,
If the Bible tells you so?
Do you believe in rock'n roll,
Can music save your mortal soul,
And can you teach me how to dance real slow?


Well, I know that you're in love with him
'cause I saw you dancin' in the gym.
You both kicked off your shoes.
Man, I dig those rhythm and blues.


I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck,
But I knew I was out of luck
The day the music died.


I started singin',
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."


Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rollin' stone,
But that's not how it used to be.
When the jester sang for the king and queen,
In a coat he borrowed from james dean
And a voice that came from you and me,


Oh, and while the king was looking down,
The jester stole his thorny crown.
The courtroom was adjourned;
No verdict was returned.
And while Lennon read a book of Marx,
The quartet practiced in the park,
And we sang dirges in the dark
The day the music died.


We were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."


Helter skelter in a summer swelter.
The birds flew off with a fallout shelter,
Eight miles high and falling fast.
It landed foul on the grass.
The players tried for a forward pass,
With the jester on the sidelines in a cast.


Now the half-time air was sweet perfume
While the sergeants played a marching tune.
We all got up to dance,
Oh, but we never got the chance!
'cause the players tried to take the field;
The marching band refused to yield.
Do you recall what was revealed
The day the music died?


We started singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die.


Oh, and there we were all in one place,
A generation lost in space
With no time left to start again.
So come on: jack be nimble, jack be quick!
Jack flash sat on a candlestick
Cause fire is the devil's only friend.


Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage.
No angel born in hell
Could break that satan's spell.
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite,
I saw satan laughing with delight
The day the music died


He was singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."


I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news,
But she just smiled and turned away.
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before,
But the man there said the music wouldn't play.


And in the streets: the children screamed,
The lovers cried, and the poets dreamed.
But not a word was spoken;
The church bells all were broken.
And the three men I admire most:
The father, son, and the holy ghost,
They caught the last train for the coast
The day the music died.


And they were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."


They were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

 

Давным-давно
Я все еще помню
Как та музыка заставляла меня улыбаться
И я знаю, если б на то была моя воля
Я бы сумел заставить людей танцевать,
И, быть может, они были бы счастливы хоть на минуту


Но февраль принес горе
С каждой газетой, что я получал.
Плохие новости на пороге,
И я не могу сделать ни шагу.


Я не помню, плакал ли я
Когда читал о той овдовевшей невесте.
Но что-то случилось внутри меня,
В день, когда музыка умерла.


Так что прощай, мисс Американская Девочка
Я приехал на своем шэви к набережной,
но она была пуста.
И те старые-добрые ребята пили виски и водку,
Распевая: "То будет день, когда я умру.
То будет день, когда я умру".


Написал ли ты книгу о любви,
И верил ли ты в Господа на небесах,
Как говорит тебе Библия?
Верил ли ты в рок-н-ролл,
И что музыка может спасти твою смертную душу,
И разве ты можешь научить меня медленным танцам?


Да, я знаю, что ты влюблена в него
Ведь я видел как вы танцуете в спортзале
Вы оба сняли обувь
Дружище, я ведь врубаюсь в этот ритм-н-блюз!


Я был одиноким влюбленным тинэйджером,
С розовой гвоздикой и грузовичком пикапом.
Но я знаю, мне не повезло,
В тот день, когда музыка умерла


И я начал петь:
"Прощай, мисс Американская девочка"
Я приехал на своем шэви к набережной,
но река высохла.
И те старые друзья пили виски и водку,
Распевая: "То будет день, когда я умру.
То будет день, когда я умру".


И вот десять лет мы были одни,
И катящийся камень порос мхом,
Все уже не так, как было раньше.
Когда шут пел для короля и королевы,
Одетый в пальто, какое носил Джеймс Дин,
И тогда голос заговорил во мне и в тебе.


О, и когда король отвернулся,
Шут украл его терновый венец.
Заседание было закрыто
И вердикт не был вынесен.
И пока Леннон читал Маркса,
Его квартет играл в парке
И они пели панихиду в темноте:
День, когда музыка умерла.


И они пели:
"Прощай, мисс Американская девочка"
Я приехал на своем шэви к набережной,
Но она была пуста.
И те старые друзья пили виски и водку,
Распевая: "То будет день, когда я умру.
То будет день, когда я умру".


Суматоха в летней духоте,
Птицы улетели из сломанной клетки.
Высота восемь миль, и падать - так высоко.
И против правил приземлились в траве,
И игроки попытались сделать прямой ход,
С шутом, что выбыл с дистанции.


Сейчас полуденный воздух наполнил сладкий парфюм,
Пока сержанты играют марш.
Мы все собрались на танец,
Но у нас нет никакого шанса!
Ибо игроки попытались занять поле,
Но оркестр с маршем отказался уйти.
Помнишь ли ты, что все это стало ясно,
В тот день когда музыка умерла?


Мы стали петь:
"Прощай, мисс Американская девочка"
Я приехал на своем шэви к набережной,
но она была пуста.
И те старые-добрые ребята пили виски и водку,
Распевая: "То будет день, когда я умру.
То будет день, когда я умру".


О, и так мы все оказались в одном месте -
Поколение, потерянное в пространстве.
И у нас нет времени, чтобы начать все сначала.
Так что Джек - будь проворен и будь быстр,
Джек Флэш занял себе подсвечник,
Ведь огонь - единственный друг дьявола.


И я смотрел на него, когда он был на сцене,
И мои руки яростно сжались в кулаки.
В аду не рождается ангелов,
Способных разрушить заклинание сатаны.
И языки пламени взметнулись высоко в ночь
Осветить ритуал жертвоприношения,
Я видел, что сатана радостно улыбается.
День, когда музыка умерла.


Он пел:
"Прощай, мисс Американская девочка"
Я приехал на своем шэви к набережной,
но она была пуста.
И те старые друзья пили виски и водку,
Распевая: "То будет день, когда я умру.
То будет день, когда я умру".


Я встретил девушку, поющую блюз,
И спросил ее о хороших новостях,
Но она лишь улыбнулась и ушла.
Я спустился в магазин в священный отдел,
Где раньше я бы всегда услышал музыку,
Но продавец сказал, что музыки больше не будет.


А на улицах: дети кричат,
Влюбленные плачут, а поэты спят.
И никто не произносит ни слова,
Все колокола в церкви сломаны.
И те трое, кеми я восхищался более всех:
Отец, Сын и Святой Дух,
Заскочили в последний поезд, идущий на побережье
День, когда музыка умерла.


И они все пели:
"Прощай-прощай, мисс Американская девочка",
Я приехал на своем шэви к набережной,
но она была пуста.
И те старые-добрые ребята пили виски и водку,
Распевая: "То будет день, когда я умру.
То будет день, когда я умру".

...









Уроки

В этом разделе вы можете найти полезную информацию по грамматике, фонетике, таблицы неправильных глаголов, а также прослушать песни и посмотреть перевод.

Контакты

Наши двери всегда открыты для вас, а администраторы любезно ответят на все ваши вопросы.

Address:Красногорск, Успенская, 5-408
Telephone: (495) 727-05-50; (963) 768-80-15
Address:ВГК "Снежком", 3-й этаж
Telephone: (495) 943-24-80; (963) 768-80-17
E-mail: market@elingva.ru